حمایت دولت و ناشران از نویسندگان صفر است
تاریخ انتشار: ۲۹ آبان ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۱۲۴۵۷۳
سید علیرضا مهرداد در گفتوگو با خبرنگار مهر در خصوص جایگاه کتاب اظهار کرد: در مقابل کتاب با فضای مجازی و رسانههای دیجیتالی چالش جدی داریم؛ وجود فضای مجازی باعث دوری افراد از کتاب شده، اما نگاه من این است که کتاب کلمهای مقدس و کلام حضرت حق در کتاب نازل و مکتوب شده و میتواند جایگاه خود را حفظ کند. به این معنا که کتاب زیربنای تمام امورات هنری در سینما، تئاتر و حتی فضای مجازی است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
نویسنده ادبیات دفاع مقدس گفت: اگر ۳۰ درصد از سهم دوری ادبیات معاصر از جهان را تحریمها و دشمنیها بدانیم، باقی به علت کیفیت محتوا است، حتی اگر نخواهند هم کتاب باکیفیت از جایی نشت پیدا کرده و در سطح جهان منتشر میشود.
وی افزود: بی تردید کتاب باید تولید شود، چرا که اگر مخاطبی مستقیم با آن ارتباط نگیرد و آن را مطالعه نکند، غیر مستقیم حتماً به وسیله رسانههای نوبنیاد به آن دسترسی پیدا میکند و این را میتوان امروز مشاهده کرد. از کتاب بحارالانوار و دیگر کتب شیعی که سالها به صورت مکتوب منتشر شده بگیرید تا کتابهای امروزی همه در فضای مجازی هم در حال انتشار است. پس کتاب جایگاه خود را دارد ولو اگر به هر طریقی از چاپ دیجیتال تا پست صفحات اجتماعی به فضای مجازی راه پیدا کند.
مهرداد گفت: نکته دیگر اینکه کتاب میتواند خود را همراه با فضای مجازی به جلو بکشد به این شرط که کدهایی باشد که از کتابها ما را به سینما، تئاتر یا فضای مجازی هدایت کند، یعنی اگر مرجعیت اصلی کتاب باشد میتواند همراه با فضای مجازی خود را به جلو بکشد و نکته سوم هم این است که اگر ویدئو را نماد فضای مجازی و دیجیتال بدانیم، تفاوت کتاب با ویدئو در لحن، حرکت و تصویراست.
افزایش شدید قیمت نشر کتاب
نویسنده ادبیات دفاع مقدس اضافه کرد: این سه ویژگی باعث شده تا فضای مجازی نسبت به کتاب پیشتازی کند و ما فکر میکنیم که این بستر در حال لگدمال کردن کتاب است، اما اگر داستانها و رمانها بتوانند لحن و تصویرسازی خوبی داشته باشند و احساس را در خطوط خود منتقل کنند تا ما حتی صدای متن را در گوش خود احساس کنیم، میتوانند با فضای مجازی برابری کنند.
وی در خصوص افزایش شدید قیمت نشر کتاب هم گفت: نمیتوانیم بگوییم کتاب نسبت به دیگر اقلام فرهنگی گران است، بلکه باید فرهنگ کتابخوانی ما تغییر کند و کتابها بتوانند نیازهای فرهنگی ما را تأمین کنند. اگر کتابها بتوانند مرجعیت خود را حفظ کنند تا مخاطب برای تأمین نیازهای علمی، فرهنگی و هنری خود از فضای مجازی عدول کند و به سمت کتاب برود، وضعیت چاپ و نشر کتاب بهتر میشود. در مجموع از نگاه منِ نویسنده، حمایت دولت و ناشران از نویسندگان صفر است و این موضوع نیاز به بحث طولانی دارد.
مهرداد گفت: از نظر شکلی کتابهای جدید نسبت به قبل ارتقای بسیار خوبی داشته و از نظر محتوایی هم حتماً کار ارتقا یافته است، نویسندگان نوپرداز که جوایز مختلفی در کشور کسب کردهاند از ارتقای ادبیات معاصر خبر میدهند، دید ادبی نیز تغییر یافته است و آثاری مانند رمان خاطرهها، زندگینامههای داستانی، رمانهای مدرن و داستانهای کوتاه نشان از شرایط رو به رشد دارد.
نویسنده ادبیات دفاع مقدس تصریح کرد: متأسفانه نویسندگان ما بعضاً از نظر مطالعه شرایط خوبی ندارند، نه در ادبیات کهن ما، نه ادبیات غرب و نه در ادبیات شاهکاری که جوایزی مانند نوبل کسب کردهاند، مطالعه و پژوهش ندارند. دایره لغات اکثر نویسندگان ما بسیار تنگ است در جایی مقام معظم رهبری فرمودند که شما از غرب تقلید کردید، اما تقلید را هم درست انجام ندادهاید. وقتی نویسنده در مقابل مخاطب چه در حوزه زبان، چه تکنیک و چه ساختار حرف داشته باشد، کار ماندگار خلق میکند.
وی در خصوص جایگاه ادبیات معاصر در سطح جهان نیز گفت: در حوزه ترجمه و جهانی شدن ادبیات فارسی مخصوصاً ادبیات داستانی واقعیت مطلب این است که ما حرفی برای گفتن نداریم.
ارتباط نویسندگان ما با کشورهای فارسی زبان تقریباً قطع است
مهرداد افزود: با این شرایط آرزوی نوبل یا جهانی شدن ادبیات فارسی معاصر دور از دسترس است، اگر علت دوری نوبل ادبیات و ترجمه نشدن آثار ایرانی را جست وجو کنیم، فقط ۳۰ درصد مربوط به حوزه سیاسی، دشمنیها و تحریم ادبیات ما است، اگر متنی خود را به یک مرحلهای برساند که کیفیت مطلوب داشته باشد، حتی اگر دولتها نخواهند، قطعاً این کتاب از جایی نشت پیدا میکند و راه به بازارهای جهانی باز میکند.
این نویسنده مطرح تاریخ شفاهی خراسان رضوی در پاسخ به اینکه جایگاه ادبیات معاصر ما در کشورهای فارسی زبان کجاست، گفت: متأسفانه ما مطالعه نداریم، ارتباط نداریم، ۲۵ سال است که در حوزه ادبیات دفاع مقدس در حال قلم زدن هستم و بیش از ۲۵ اثر منتشر شده دارم، یک نفر حتی نیامده من را با یک نویسنده افغانستانی یا تاجیکستانی آشنا کند، منِ نویسنده را حتی به یک نمایشگاه کتاب مشترک با همسایههای هم زبان دعوت نکردند تا چند نویسنده هم زبان را ببینم و یک ارتباطی بین ما شکل بگیرد.
وی با بیان اینکه ارتباط نویسندگان ما با کشورهای فارسی زبان تقریباً قطع است، ادامه داد: چرا نباید با نویسندگانی که وجه اشتراک زبان فارسی داریم تبادل تجربه داشته باشیم؟ چرا نباید با این شخصیتها نشستهای تخصصی در فرهنگ و ارشاد یا حوزه هنری برقرار کنیم؟ دانشگاههای ما قطب زبان فارسی هستند و باید زمینههای ارتباطات فرهنگی بین نویسندگان کشورهای فارسی زبان و حتی غیر فارسی زبان را برقرار کنند.
منبع: مهر
کلیدواژه: مقام معظم رهبری دفاع مقدس خراسان رضوی کتاب و کتابخوانی نویسنده ایرانی ادبیات دفاع مقدس بوشهر هفته بسیج سنندج فلسطین کرمانشاه ایلام تبریز اردبیل کرمان راهپیمایی خطبه های نماز جمعه کتاب و کتابخوانی طوفان الاقصی عکس استانها کشورهای فارسی زبان ادبیات دفاع مقدس فضای مجازی ادبیات معاصر نویسندگان ما کتاب ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۱۲۴۵۷۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
افزایش در اعتبار بندانشجویی نمایشگاه کتاب/انصرافی از سوی ناشران خارجی نداشتیم
یاسر احمدوند معاون فرهنگی وزیر ارشاد در گفتوگو با خبرنگار فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا درباره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، اظهار داشت: نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران 19 تا 29 در مصلای امام خمینی(ره) با شعار «بخوانیم و بسازیم» افتتاح خواهد شد، تلاش شده که همه ناشران کشورمان که شرایط حضور را دارند در نمایشگاه امکان حضور حداکثری داشته باشند، بنابراین همه ناشران ثبتنامکننده در نمایشگاه کتاب حضور خواهند داشت، تلاش داریم نمایشگاهی قدرتمند تشکیل شود.
اعتبار بن دانشجویی افزایش خواهد یافت
رئیس نمایشگاه کتاب تهران در ادامه در پاسخ به سوال خبرنگار آنا درباره افزایش اعتبار بنهای دانشجویی نمایشگاه کتاب با توجه به تورم سالانه توضیح داد: تلاش داریم امکان بهرهمندی دانشجویان و طلاب را از یارانه خرید افزایش دهیم، جزئیات رقم اعتبار اعلام خواهد شد، اما در صدد تامین منابع هستیم.
سیلی ایران به اسرائیل و عدم حضور هندیها
این مقام مسئول در وزارت ارشاد در پاسخ به سوال دیگر درباره مهمان ویژه این دوره از نمایشگاه کتاب و نهایی شدن «یمن» ابراز داشت: کشور «هند» طبق مذاکراتی که از سال گذشته داشتیم حضورش در نمایشگاه کتاب قطعی بود، در سفر ما به هند هم این مساله مورد تاکید قرار گرفت و گروه هندی در فروردین ماه به ایران آمد و محل نمایشگاه و حضور ناشران و اسکان شخصیتهای فرهنگی هندی مورد توافق قرار گرفت، اما با اتفاقاتی که در منطقه رخ داد و تعرض رژیم صهیونیستی به سفارت ایران در سوریه و پاسخ ایران به این تجاوز در آن ایام، دولت هند سفر اتباع هندی را با محدودیت اعلام کرد تا شرایط تنشزای منطقه فروکش کند، هنوز محدودیت برداشته نشده است، ما در هفته گذشته و در اردیبهشتماه تصمیم داشتیم حضور هندیها را منتفی اعلام کنیم، اما سفیر هند با حضور در دفتر ما تقاضای مهلت کرد، از سویی با توجه به تلاش حداکثری تا روز گذشته این اتفاق رخ نداد و با توجه به زمان کم تا برگزاری نمایشگاه کتاب، ما حضور «هند» را منتفی اعلام کردیم، بنابراین حضور هند را به عنوان مهمان ویژه در نمایشگاه سال جاری نخواهیم داشت.
نام «کشور» یا «شهر» مهمان ویژه نمایشگاه هنوز قطعی نشده است
رئیس نمایشگاه کتاب تهران حضور کشوری به عنوان مهمان ویژه را به جای «هند» قطعی ندانست و گفت: حتما شهر یا کشور جایگزین را خواهیم داشت، بین کشورهای منطقه در حال ارزیابی هستیم تا کشور مناسب حضور اعلام شود، هنوز تصمیم نهایی اخذ نشده و در حال مذاکره با کشورهای همسایه هستیم.
انصرافی از سوی ناشران خارجی نداشتیم
وی در پایان درباره وضعیت خاص منطقه و سیلی محکم ایران به تجاوز اسرائیل و تائیر آن بر نمایشگاه کتاب گفت: ما هیچ انصرافی از سوی ناشران خارجی برای عدم حضور در نمایشگاه کتاب نداشتیم، امیدواریم امسال بخش ناشران خارجی پر رونق تر هم برگزار شود.
این گزارش در خاتمه اضافه میکند، روز گذشته علی رمضانی قائم مقام نمایشگاه کتاب که اغلب اخبار را در شبکه ایکس(توئیتر) منتشر میکند، با اننتشار پیامی، از جایگزینی «یمن» به جای «هند» برا ی حضور در نمایشگاه کتاب تهران، بهعنوان مهمان ویژه خبر داد.
انتهای پیام/